科技英语的翻译技巧_翻译与科技

生活 百科小知识 7420 次浏览 评论已关闭

*** 达到当天最大量:500000,请联系开发者***

科技英语的翻译技巧 科技英语的特点主要是术语繁陈、论证严密,翻译时要特别注意逻辑是否严谨、术语是否准确、表达是否简练明确。 一、将介词宾语译成主语 Our ...在翻译实践中,除了上述翻译原则外,具体到科技英语语篇的翻译中,语篇重构也是常用的一种翻译方法。语篇重构就是对原文的结构和语言进行较大幅度的改动,脱离原句的层次和结构安...

以下从专业词汇、语态、句子以及语篇等方面分析了科技英语的翻译技巧。 1.专业词汇的翻译技巧。运用到科技英语中的专业词汇一般都具有词义繁多和专业性强的特点,因此翻译时,必须要立...科技英语翻译基本方法和技巧FinalapprovaldraftNovember22,2020科技英语翻译基本方法和技巧1.词义的引申2.词类转换2.1转换成汉语动词2.2转换成汉语名词2.3转换...

科技英语翻译的技巧 1、翻译的标准:信、达、雅 理解 理解语言现象(词汇的含义、惯用法、句法结构);理解逻辑关系,通过逻辑关系决定其确切译法;理解原文所涉及的事物,弄清一些...分译法是翻译科技英语长句常用的一个翻译方法。由于汉语多较短的句式结构,译者在翻译时可以将科技英语长句分开来译。笔者认为,当短语或从句与句子中的其它成...